Dieses Angebot (nachstehend definiert) läuft automatisch dreißig (30) Tage nach seinem Datum ab, sofern nicht anders angegeben.

1. DEFINITIONS.

In diesen Verkaufsbedingungen haben die folgenden Begriffe die folgende Bedeutung:

"Käufer" bezeichnet die Person, das Unternehmen oder eine andere Einrichtung, die Produkte vom Verkäufer kauft.
"Auftragsbestätigung" bedeutet die Standardauftragsbestätigung des Verkäufers für Produkte.
"Preis" ist der Preis für die Produkte, wie er im Angebot angegeben ist, dem diese Verkaufsbedingungen beigefügt sind.
"Produkt" bedeutet alle Waren oder Dienstleistungen, deren Lieferung an den Käufer durch den Verkäufer vereinbart wurde.
"Bestellung" bedeutet die Standardbestellung des Käufers für Produkte.
"Angebot" bezeichnet das vom Verkäufer erstellte Angebot, dem diese Verkaufsbedingungen beigefügt sind.
"Verkäufer" bedeutet PennEngineering Fastening Technologies (Europe) Ltd.

2. ANWENDUNG DER BEGRIFFE.

Der Verkäufer verpflichtet sich, dem Käufer die Produkte nur zu den nachstehend aufgeführten Bedingungen zu liefern. Vom Käufer vorgeschlagene zusätzliche Bedingungen (ob in einer Bestellung oder anderweitig), die mit den nachstehenden Bedingungen unvereinbar sind oder diese ergänzen, werden ausdrücklich abgelehnt und sind ungültig und unwirksam, es sei denn, der Verkäufer hat ihnen schriftlich zugestimmt, ungeachtet des Beginns der Leistung und/oder Lieferung durch den Verkäufer.

3. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN.

Die Zahlung für das Produkt ist innerhalb von sechzig (60) Tagen ab dem Datum der Rechnung des Verkäufers fällig, es sei denn, der Käufer und der Verkäufer haben schriftlich etwas anderes vereinbart. Die Kreditwürdigkeit des Käufers wird festgestellt, nachdem der Verkäufer einen Auftrag des Käufers erhalten hat, und der Verkäufer kann nach eigenem Ermessen die vorgenannte Zahlungsfrist ändern, wenn dem Käufer ein anderer als ein offener Kredit gewährt wird. Für den Fall, dass eine Rechnung nicht innerhalb der vorgenannten Frist bezahlt wird, behält sich der Verkäufer das Recht vor, dem Käufer einen Kreditstopp aufzuerlegen. Die Zahlung erfolgt durch Überweisung auf das in der Rechnung angegebene Konto des Verkäufers.

4. PREISE.

Die Preise können nach alleinigem Ermessen des Verkäufers jederzeit vor dem Datum der Produktlieferung ohne vorherige Ankündigung geändert werden, es sei denn, dem Käufer wurde zuvor ein Angebot unterbreitet, das weiterhin gültig ist. Die Preise verstehen sich als FCA (Incoterms 2010) Versandort und ausschließlich aller Steuern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Umsatzsteuern), Versicherungen, Lizenzgebühren, Zollgebühren, Abgaben, Transportkosten und aller anderen Gebühren; diese sind vom Käufer zu zahlen, und der Käufer hat den Verkäufer diesbezüglich schadlos zu halten. Sendungen werden nicht versichert, es sei denn, dies wird vom Käufer in der Bestellung ausdrücklich schriftlich verlangt und vom Verkäufer in der Auftragsbestätigung schriftlich bestätigt. Alle Preise beziehen sich nur auf die Produkte und beinhalten keine Eigentumsrechte jeglicher Art.

5. ANNULLIERUNG ODER AUFSCHIEBUNG.

Bestellungen können vom Käufer nicht storniert und Lieferungen können vom Käufer nicht aufgeschoben werden, es sei denn, der Verkäufer hat dem vorher schriftlich zugestimmt, und zwar zu Bedingungen, die den Verkäufer für alle entstandenen Kosten entschädigen, zuzüglich einer angemessenen Gewinnbeteiligung.

6. LIEFERUNG; HÖHERE GEWALT.

Der Verkäufer wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um einen vorgeschlagenen Liefertermin einzuhalten. Es kann jedoch kein vorgeschlagenes Lieferdatum garantiert werden. Die Produkte gelten als vom Käufer angenommen, wenn der Käufer (i) den Verkäufer schriftlich über die Annahme benachrichtigt, (ii) die Produkte nutzt oder die Nutzung durch andere gestattet, (iii) die Zahlung für die Produkte an den Verkäufer überweist oder (iv) den Verkäufer nicht innerhalb von zehn (10) Tagen nach Übernahme der Produkte durch den Käufer über die Ablehnung informiert. Der Käufer kann seine Annahme nicht widerrufen, es sei denn, dies ist nach geltendem Recht ausdrücklich zulässig. Jede Nutzung eines Teils oder der Gesamtheit der Produkte durch den Käufer nach einer versuchten Ablehnung oder einem Widerruf der Annahme ist dem Verkäufer gegenüber unrechtmäßig und gilt als Annahme der Gesamtheit der Produkte durch den Käufer. Die Produkte können nur wegen Verletzung der in Absatz 7 genannten Gewährleistung zurückgewiesen und gemäß den Bestimmungen in Absatz 8 zurückgegeben werden. Der Verkäufer haftet in keiner Weise für Verzögerungen bei der Erfüllung des Vertrages, die auf unvorhergesehene Umstände oder auf Ursachen zurückzuführen sind, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Streik, Aussperrung, Aufruhr, Krieg, Feuer, höhere Gewalt, terroristische Handlungen, Unfälle, Versagen oder Ausfall von Komponenten, die für die Ausführung der Bestellung erforderlich sind, durch Subunternehmer oder Lieferanten des Verkäufers verursachte Verzögerungen, die Unfähigkeit, Arbeitskräfte, Materialien oder Fertigungseinrichtungen zu beschaffen, oder die Einhaltung von Gesetzen, Vorschriften oder Anordnungen, gleichgültig ob gültig oder ungültig, einer zuständigen Regierungsbehörde oder eines ihrer Instrumente, gleichgültig ob sie jetzt bestehen oder in Zukunft geschaffen werden.

7. GARANTIE.

Bei Produkten, die aus dem Katalog des Verkäufers bestellt werden, garantiert der Verkäufer, dass die Produkte zum Zeitpunkt des Versands im Wesentlichen mit der Beschreibung übereinstimmen, die im aktuellen Katalog zum Zeitpunkt der Annahme der Bestellung durch den Verkäufer enthalten ist. Wenn die Produkte auf eigenen Zeichnungen oder Spezifikationen des Käufers beruhen, garantiert der Verkäufer, dass die Produkte zum Zeitpunkt des Versands im Wesentlichen mit diesen Zeichnungen und Spezifikationen übereinstimmen, wenn und soweit jede anwendbare Zeichnung und/oder Spezifikation zuvor vom Verkäufer schriftlich genehmigt wurde. Der Verkäufer gibt keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf die Produkte ab, außer denen, die ausdrücklich in diesem Absatz enthalten sind.

DIE VORSTEHENDE GARANTIE WIRD ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN GEWÄHRT, DIE IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG AUSGESCHLOSSEN WERDEN. OHNE DIE ALLGEMEINGÜLTIGKEIT DES VORSTEHENDEN EINZUSCHRÄNKEN, ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINE GARANTIE FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT ODER DIE EIGNUNG EINES PRODUKTS FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

8. RÜCKGABE VON PRODUKTEN WEGEN VERLETZUNG DER GARANTIE.

Für den Fall, dass der Verkäufer gegen die in Abschnitt 7 festgelegte Garantie verstößt, beschränkt sich die einzige Verpflichtung des Verkäufers und das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers auf die Rückerstattung des Preises für ein Produkt, das diese Garantie nicht erfüllt. Der Verkäufer ist nur dann zur Erstattung des Preises verpflichtet, wenn (i) der Verkäufer vor der Rückgabe schriftlich zustimmt, dass der Käufer das betreffende Produkt zurückgeben kann, (ii) das Produkt an den Verkäufer zurückgegeben wird, wobei die Transportkosten vom Käufer im Voraus bezahlt werden, (iii) der Käufer alle angemessenen Anweisungen des Verkäufers befolgt und (iv) das Produkt nach Prüfung durch den Verkäufer innerhalb der spezifizierten Nennwerte und in Übereinstimmung mit der guten technischen Praxis die oben genannte Garantie nicht erfüllt. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die missbräuchlich verwendet, vernachlässigt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, und sie erstreckt sich auch nicht auf Material oder Produkte, die außerhalb des Werks des Verkäufers verändert oder repariert wurden. Jegliche Ansprüche aufgrund einer Verletzung der vorstehenden Gewährleistung gelten als vom Käufer abschließend abgelehnt, wenn sie dem Verkäufer nicht innerhalb der unten für jede Produktlinie aufgeführten Anzahl von Tagen nach dem Lieferdatum schriftlich mitgeteilt werden:

Befestigungsmittel: neunzig (90) TageBefestigungsmittel: neunzig (90) Tage

PEMSERTER® Ausrüstung

PEMSERTER® 2000®, 4® und LT/4®: zwei (2) Jahre Garantie

PEMSERTER® 3000™: ein (1) Jahr Garantie

PEMSERTER® In-Die-Wagen: ein (1) Jahr Garantie

PEMSERTER® P3®, MICRO-MATE® und STICKSCREW® Werkzeug: ein (1) Jahr Garantie 

PEMSERTER® Werkzeuge: Neunzig (90) Tage

Ersatzteile: Neunzig (90) TageErsatzteile: Neunzig (90) Tage

Wenn die Produkte nach der oben beschriebenen Prüfung des Verkäufers keine Garantieverletzung aufweisen, ist der Verkäufer nicht verpflichtet, eine Rückerstattung oder einen Teil davon zu gewähren.

9. TECHNISCHE ODER SONSTIGE UNTERSTÜTZUNG.

Der Verkäufer garantiert nicht und verpflichtet sich auch sonst nicht, nach dem Verkauf Unterstützung zu leisten. Wenn der Verkäufer nach eigenem Ermessen Unterstützung nach dem Verkauf leistet, übernimmt der Verkäufer keine Garantie, weder ausdrücklich noch stillschweigend, in Bezug auf die bereitgestellten Informationen oder Hilfestellungen.

10. EIGENTUM; GEFAHR DES VERLUSTES.

Das Eigentum an den Produkten verbleibt beim Verkäufer, bis der Käufer dem Verkäufer den Preis in voller Höhe gemäß den Bestimmungen dieses Vertrages gezahlt hat, ebenso wie alle anderen Zahlungen, die der Käufer dem Verkäufer schuldet. Solange das Eigentum an den Produkten beim Verkäufer verbleibt, hat der Käufer die Produkte frei von jeglicher Belastung zu halten und die Produkte deutlich als Eigentum des Verkäufers zu kennzeichnen. Ist der Käufer mit der Erfüllung einer seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag in Verzug oder ist er zahlungsunfähig oder wird über sein gesamtes oder einen Teil seines Vermögens ein Konkursverwalter, Liquidator oder ähnlicher Amtsträger bestellt, ist der Verkäufer berechtigt, die Produkte wieder in Besitz zu nehmen und zu diesem Zweck alle vom Käufer genutzten Räumlichkeiten zu betreten und die Produkte zurückzuholen. Eine solche Rücknahme stellt keinen Rücktritt oder eine Beendigung des Vertrages zwischen dem Verkäufer und dem Käufer dar, es sei denn, der Verkäufer entscheidet sich ausdrücklich dafür, dies zu tun. Ungeachtet der Tatsache, dass das Eigentum an den Produkten weiterhin beim Verkäufer liegt, trägt der Käufer das gesamte Risiko des Verlusts oder der Beschädigung der Produkte bei der Übergabe an den vom Käufer benannten Spediteur an der Versandstelle.

11. ENTSCHÄDIGUNG.

Der Käufer entschädigt, verteidigt und hält den Verkäufer schadlos gegen jegliche Ausgaben, Verluste, Kosten oder Schäden (einschließlich angemessener Anwaltskosten), die sich aus behaupteten oder tatsächlichen Körperverletzungen, Sachschäden oder Todesfällen oder aus behaupteten oder tatsächlichen Verletzungen von Patenten, Marken, Urheberrechten, Geschäftsgeheimnissen oder anderen gewerblichen Schutzrechten ergeben, oder sonstiger gewerblicher Schutzrechte, die sich aus oder in Verbindung mit (i) der Einhaltung von Entwürfen, Spezifikationen oder Anweisungen des Käufers durch den Verkäufer und (ii) der Verwendung oder dem Verkauf eines im Rahmen dieses Vertrags gelieferten Produkts ergeben, es sei denn, sie ergeben sich aus oder in Verbindung mit Fahrlässigkeit des Verkäufers bei Entwurf oder Herstellung.

12. FOLGEAUFTRÄGE DES KÄUFERS.

Sollte der Käufer spätere Bestellungen (mündlich oder schriftlich) für zusätzliche Mengen der hier beschriebenen Produkte aufgeben (und unabhängig davon, ob diese zusätzlichen Bestellungen zum gleichen oder zu einem anderen Preis erfolgen), unterliegen diese zusätzlichen Bestellungen diesen Verkaufsbedingungen. DIESE VERKAUFSBEDINGUNGEN GELTEN FÜR ALLE NACHBESTELLUNGEN UND ZUSATZAUFTRÄGE FÜR PRODUKTE DER HIER BESCHRIEBENEN ART. ALLE IN NACHBESTELLUNGEN ODER ZUSATZBESTELLUNGEN ENTHALTENEN BEDINGUNGEN, DIE VON DIESEN VERKAUFSBEDINGUNGEN ABWEICHEN ODER DIESE ERGÄNZEN, HABEN KEINE BINDENDE WIRKUNG UND WERDEN HIERMIT ZURÜCKGEWIESEN. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen am Design und an den Spezifikationen der im Katalog des Verkäufers aufgeführten Produkte vorzunehmen.

13. VERTRAULICHKEIT.

Alle vom Verkäufer zur Verfügung gestellten Informationen und alle Informationen, die über den Verkäufer oder seinen Betrieb im Rahmen der Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen der Parteien in Erfahrung gebracht oder beobachtet wurden, sind vertraulich, und der Käufer darf diese Informationen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers nicht an andere Personen weitergeben oder für andere Zwecke als die Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen verwenden.

14. KEIN VERZICHT.

Das Versäumnis des Verkäufers, auf die Erfüllung einer der hierin festgelegten Bedingungen zu bestehen oder ein Recht aus diesem Vertrag einmal oder mehrmals auszuüben, gilt nicht als Verzicht auf diese Bedingungen oder Rechte und auch nicht als Verzicht auf andere hierin festgelegte Bedingungen oder Rechte.

15. VERÄNDERUNG.

Ein Verzicht, eine Abänderung oder eine Modifikation einer der hierin enthaltenen Bestimmungen ist nur dann gültig, wenn sie schriftlich erfolgt und von einem bevollmächtigten Vertreter des Verkäufers unterzeichnet ist.

16. GELTENDES RECHT.

Diese Verkaufsbedingungen unterliegen den Gesetzen Irlands und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt und durchgesetzt. Käufer und Verkäufer erklären sich hiermit mit der ausschließlichen Zuständigkeit und dem Gerichtsstand der Gerichte in Irland in Verbindung mit jeglichen Streitigkeiten in diesem Zusammenhang einverstanden, jedoch unter der Voraussetzung, dass der Verkäufer Notfall-, Unterlassungs- oder andere ähnliche Rechtsmittel in jeder anwendbaren Gerichtsbarkeit geltend machen kann.

17. UNABHÄNGIGE VERTRAGSPARTNER / KEINE PARTNERSCHAFT ODER GEMEINSCHAFTSUNTERNEHMEN.

Käufer und Verkäufer sind unabhängige Vertragspartner. Nichts, was hierin enthalten ist, soll oder darf in irgendeiner Weise so ausgelegt werden, dass eine Beziehung von Partnern oder ein Joint Venture zwischen Käufer und Verkäufer entsteht oder begründet wird. Keiner der leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter oder sonstigen Repräsentanten des Käufers oder des Verkäufers darf zu irgendeinem Zweck als Mitarbeiter, Vertreter oder sonstiger Repräsentant der anderen Vertragspartei angesehen werden.

18. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.

DIE HAFTUNG DES VERKÄUFERS FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, SCHÄDEN, VERLUSTE ODER HAFTUNGEN, DIE AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT SEINER ERFÜLLUNG EINER BESTELLUNG ENTSTEHEN, ÜBERSTEIGEN NICHT DEN KAUFPREIS DER AUFGRUND DIESER BESTELLUNG VERKAUFTEN PRODUKTE. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN HAFTET DER VERKÄUFER IN KEINEM FALL FÜR KOSTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM CHASSIS ODER EINER MONTAGE, IN DIE EIN SOLCHES PRODUKT ZU IRGENDEINEM ZEITPUNKT EINGEBAUT WURDE. DARÜBER HINAUS HAFTET DER VERKÄUFER IN KEINEM FALL GEGENÜBER DEM KÄUFER ODER DESSEN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, MITARBEITERN, VERTRETERN, KUNDEN ODER VERTRETERN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE, STRAFENDE ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR (DIREKTE ODER INDIREKTE) ENTGANGENE GEWINNE, RUFSCHÄDIGUNG ODER ARBEITSKOSTEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG ODER DER UNFÄHIGKEIT ZUR VERWENDUNG DER PRODUKTE ERGEBEN, AUS DEM EINBAU DER PRODUKTE IN EIN ANDERES PRODUKT ODER DARAUS, DASS SIE BESTANDTEIL EINES ANDEREN PRODUKTS WERDEN, AUS EINER VERLETZUNG DIESER VEREINBARUNG ODER AUS ANDEREN GRÜNDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUF EINER GARANTIE, EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) ODER EINER ANDEREN HAFTUNGSTHEORIE BERUHEN, UND UNGEACHTET ALLER RATSCHLÄGE ODER ZUSICHERUNGEN, DIE DER VERKÄUFER IN BEZUG AUF DIE PRODUKTE ODER DIE LEISTUNG DES VERKÄUFERS IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG GEGEBEN HAT. NICHTS HIERIN WIRD DIE HAFTUNG DES VERKÄUFERS FÜR (i) TOD ODER PERSONENSCHÄDEN, DIE DURCH SEINE FAHRLÄSSIGKEIT VERURSACHT WURDEN, (ii) BETRUG ODER (iii) JEGLICHE ANDERE HAFTUNG, DIE NACH ANWENDBAREM RECHT NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER BEGRENZT WERDEN KANN, AUSSCHLIESSEN. DIE IN DIESEM ABSATZ AUFERLEGTEN EINSCHRÄNKUNGEN GELTEN IN VOLLEM UMFANG, DER GESETZLICH ZULÄSSIG IST.

19. AUSFUHRKONTROLLE.

Der Käufer verpflichtet sich, vor der Ausfuhr oder Wiederausfuhr von Produkten, die er im Rahmen dieser Vereinbarung vom Verkäufer erworben hat, alle erforderlichen Ausfuhrgenehmigungen oder sonstigen Unterlagen einzuholen (Definition siehe unten). Wenn behördliche Genehmigungen, Exportlizenzen oder andere Dokumente nicht eingeholt werden können, kann der Verkäufer seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag kündigen, stornieren oder anderweitig von der Erfüllung entbunden werden. Wenn der Käufer gesetzlich verpflichtet ist, einen Steuerbetrag von seiner Zahlung an den Verkäufer einzubehalten, hat der Käufer diesen Betrag unverzüglich an die zuständige Steuerbehörde abzuführen und alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um eine solche Quellensteuer zu minimieren. Eine vom Verkäufer vorgenommene Klassifizierung der Produkte für den Export ist nur für den internen Gebrauch des Verkäufers bestimmt und darf nicht als Zusicherung oder Gewährleistung hinsichtlich der ordnungsgemäßen Exportklassifizierung für ein solches Produkt oder hinsichtlich der Frage, ob eine Exportlizenz oder eine andere Dokumentation für den Export eines solchen Produkts erforderlich ist, ausgelegt werden. Dieser Abschnitt 19 gilt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.

20. GESAMTE VEREINBARUNG.

Diese Verkaufsbedingungen stellen zusammen mit dem beigefügten Angebot die gesamte Vereinbarung zwischen dem Verkäufer und dem Käufer in Bezug auf die hiervon erfassten Produkte dar (zusammenfassend als "Vereinbarung" bezeichnet) und ersetzen alle früheren mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen oder Absprachen zwischen den Parteien in Bezug auf die hiervon erfassten Produkte.

21. WIDERSTANDSFÄHIGKEIT.

Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer bestimmten Bestimmung oder eines Teils einer Bestimmung dieser Verkaufsbedingungen berührt nicht die übrigen Bestimmungen oder Teile davon, und diese Verkaufsbedingungen sind in jeder Hinsicht so auszulegen, als ob die ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmungen oder Teile weggelassen worden wären.

ERKLÄRUNG: Wir bescheinigen, dass die umseitig aufgeführten Waren den angegebenen Ursprung haben und sich in der Europäischen Union im freien Verkehr befinden.

DIE ZÖLLE BEI DER EINFUHR IN DIE EUROPÄISCHE UNION ENTRICHTET WURDEN, WENN DAS URSPRUNGSLAND NICHT MITGLIED DER EUROPÄISCHEN UNION IST.

Suche

Wonach Suchen Sie?

Sie können unsere Website auf verschiedene Weise durchsuchen. Sie können nach Bestands- oder Produktspezifikationen suchen, indem Sie die vollständige Teilenummer oder einen Teil der Teilenummer verwenden. Sie müssen nicht einmal die Wörter "Inventar" oder "Produktspezifikationen" eingeben.
Beispiele für die Eingabe:
Vollständige oder teilweise Teilenummer: “S-632-1ZI”, “CLS 632” Typ: “CLS”, “FH”, “SO” Inhalt der Website: “Einpressmutter” oder “PEM bolzen”